site stats

Jesaja 49

Web49 1 Hört mir zu, ihr Inseln, und ihr Völker in der Ferne, merkt auf! Der Herr hat mich berufen von Mutterleibe an; er hat meines Namens gedacht, als ich noch im Schoß der Mutter war. 2 Er hat 49,2 Hebr 4,12 Offb 1,16 meinen Mund wie ein scharfes Schwert gemacht, 49,2 Jes 51,16 mit dem Schatten seiner Hand hat er mich bedeckt. WebParallell Jesaja 49 Den andre sangen om Herrens tjener (Messias) 1 Hør på meg, fjerne kyster, og gi akt, dere folk i det fjerne! Herren har kalt meg fra mors liv av, han har nevnt mitt navn fra min mors skjød. 2 Han har gjort min munn til et skarpt sverd og skjult meg i …

Jesaja 49 - Raamattu 1933/-38 (KR38) - RAAMATTU.FI

WebJesaja 49 Jesaja 49 - Einführung In den vorangegangenen Kapiteln war die Befreiung von Babylon das Hauptthema der Prophezeiung. Tatsächlich wurde an vielen Stellen entschieden auf den Messias und seine Zeit Bezug genommen: aber der Hauptgedanke war die Wiederherstellung aus Babylon. In diesem Kapitel wird allgemein angenommen, dass... WebBerufung des Gottesknechts. 1 Hört auf mich, ihr Inseln, / merkt auf, ihr Völker in der Ferne! Der HERR hat mich schon im Mutterleib berufen; / als ich noch im Schoß meiner Mutter war, hat er meinen Namen genannt.2 Er machte meinen Mund wie ein scharfes Schwert, / er verbarg mich im Schatten seiner Hand. Er machte mich zu einem spitzen Pfeil ... cyclical changes throughout the day https://maggieshermanstudio.com

Der Prophet Jesaja (Jes 49,1-6) - die Bibel

WebJesaja 49 1 Eilanden, hoor mij aan, verre volken, luister aandachtig. Al in de schoot van mijn moeder heeft de HEER mij geroepen, nog voor ze mij baarde noemde Hij mijn naam. 2 Mijn tong maakte Hij scherp als een zwaard, Hij hield me verborgen in de schaduw van zijn hand; Hij maakte me tot een puntige pijl, Hij stak me weg in zijn pijlkoker. Web49. 1 Hört auf mich, ihr Inseln, und gebt acht, ihr Völker in der Ferne! Der Herr hat mich von Mutterleib an berufen und meinen Namen von Mutterschoß an bekanntgemacht. 2 Er hat meinen Mund gemacht wie ein scharfes Schwert; er hat mich im Schatten seiner Hand geborgen und mich zu einem geschärften Pfeil gemacht; er hat mich in seinem ... WebJesaja 49 Tweede profetie aangaande de knecht des Heren 1 Hoort naar Mij, gij kustlanden, en luistert, gij natiën in de verte. De Here heeft mij geroepen van moeders lijf aan, van de schoot mijner moeder aan heeft Hij mijn naam vermeld. 2 En Hij maakte mijn mond als een scherp zwaard; in de schaduw zijner hand verborg Hij mij. cyclical consumer products

Jesaja 49 B2000 Bible YouVersion

Category:Das Buch Jesaja, Kapitel 49 – Universität Innsbruck

Tags:Jesaja 49

Jesaja 49

Jesaja 49 Einheitsübersetzung 2016 :: ERF Bibleserver

Web36 And upon Elam will I bring the four winds from the four quarters of heaven, and will scatter them toward all those winds; and there shall be no nation whither the outcasts of Elam shall not come. 37 For I will cause Elam to be dismayed before their enemies, and before them that seek their life: and I will bring evil upon them, even my fierce ... WebGottes Knecht wird das Licht der Völker 1 Hört mir zu, ihr Inseln, und ihr Völker in der Ferne, merkt auf! Der HERR hat mich berufen von Mutterleibe an; er hat meines Namens gedacht, als ich noch im Schoß der Mutter war.2 Er hat meinen Mund wie ein scharfes Schwert gemacht, mit dem Schatten seiner Hand hat er mich bedeckt.

Jesaja 49

Did you know?

WebView 25 photos of this 2 bed, 1 bath, 1049 sqft. single family home located at 7249 Jamieson Ave, Reseda, CA 91335 on sale now for $624900. WebJesaja 49 Jesaja 49. KR92 1 käännös. Näytä taustatietoa . Asetukset . Raamattu 1992 (KR92) 49 Israel, Herran palvelija ja kansojen valo. 49 1. 49:1 . Jer. 1:5 Kuulkaa minua, kaukaiset rannat, kuunnelkaa, kansakunnat, jotka asutte etäällä! Jo ennen syntymääni Herra kutsui minut. Kun vielä olin äitini kohdussa,

Web49 Gottes Knecht wird das Licht der Völker (vgl. Kap 42,1-4; 50,4-9; 52,13–53,12) 49 1 Hört mir zu, ihr Inseln, und ihr Völker in der Ferne, merkt auf! Der Herr hat mich berufen von Mutterleibe an; er hat meines Namens gedacht, als ich noch im … WebINTRODUCTION TO GENESIS 49. This chapter contains a prophecy of future things, relating to the twelve sons of Jacob, and to the twelve tribes, as descending from them, and which he delivered to his sons on his death bed, having called them together for that purpose, Ge 49:1,2, he begins with Reuben his firstborn, whose incest he takes notice …

Web49 1 Eilanden, hoor mij aan, verre volken, luister aandachtig. Al in de schoot van mijn moeder heeft de HEER mij geroepen, nog voor ze mij baarde noemde hij mijn naam. 2 Mijn tong maakte hij scherp als een zwaard, hij hield me verborgen in de schaduw van zijn hand; hij maakte me tot een puntige pijl, hij stak me weg in zijn pijlkoker. 3 Hij ... WebJesaja 49 Bibelstellenindex zu Jesaja 49 Vers 1 Hört auf mich, ihr Inseln, und hört zu, ihr Völkerschaften in der Ferne! Der HERR hat mich berufen von Mutterleib an, hat von meiner Mutter Schoß an meines Namens Erwähnung getan. Betrachtungen über das dritte Buch Mose > Der große Versöhnungstag C.H. Mackintosh

WebDas Buch Jesaja, Kapitel 1. . . . Worte über Juda und Jerusalem aus der Frühzeit des Propheten: 1,1 - 12,6. . Vision des Jesaja, des Sohnes des Amoz, über Juda und Jerusalem, die er zu der Zeit hatte, als Usija, Jotam, …

Webaus dem Buch Jesaja“) sowie die Schlussformel („Wort des lebendigen Gottes“ o.ä.) käme dann schlüssigerweise ebenfalls der Gottesknechtrolle zu. 3. Textauslegung Das sogenannte zweite Gottesknechtlied Jesajas (Jes 49,1-13), aus dem der heutige Lesungsabschnitt entnommen ist, gehört dem zweiten, meist Deuterojesaja genannten, cyclical continuum of conflictWebJesaja 49 KR92 Näytä taustatietoa Raamattu 1992 (KR92) Israel, Herran palvelija ja kansojen valo 49 1 49:1 Jer. 1:5 Kuulkaa minua, kaukaiset rannat, kuunnelkaa, kansakunnat, jotka asutte etäällä! Jo ennen syntymääni Herra kutsui minut. Kun vielä olin äitini kohdussa, hän antoi minulle nimen. 2 49:2 Jes. 51:16 Hepr. 4:12 Ilm. 1:16 cyclical clockWebJesaja 49. 49. Herrens tjänares uppgift. 1 Hör på mig, ni fjärran länder, lyssna, ni avlägsna folk! Herren kallade mig. redan i moderlivet, han nämnde mig vid namn. redan i min mors sköte. 2 Han gjorde min tunga till ett skarpt svärd. … cyclical consumer servicesWebJesaja 49,16 Nur meine Übersetzungen Lutherbibel 2024 Siehe, in die Hände habe ich dich gezeichnet; deine Mauern sind immerdar vor mir. Elberfelder Bibel Siehe, in meine beiden Handflächen habe ich dich eingezeichnet. Deine Mauern … cyclical component of time series exampleWeb1 Kuulkaa minua, te meren saaret, ja tarkatkaa, kaukaiset kansat! Herra on kutsunut minut äitini kohdusta asti, hän mainitsi nimeni, kun vielä olin äitini kehossa. 2 Hän teki suuni terävän miekan kaltaiseksi, kätki minut kätensä varjoon. Hän teki minusta hiotun nuolen, talletti minut viineensä. 3 Ja hän sanoi minulle: ”Sinä olet ... cyclical contractionWeb1. Lesung (Jes 49,1-6) 49 1 Hört auf mich, ihr Inseln, / merkt auf, ihr Völker in der Ferne! Der HERR hat mich schon im Mutterleib berufen; / als ich noch im Schoß meiner Mutter war, hat er meinen Namen genannt. 2 Er machte meinen Mund wie ein scharfes Schwert, / er verbarg mich im Schatten seiner Hand. cyclical clicking engine speeds up with rpmWebJesaja 49 Hoffnung für alle Der Diener des Herrn – ein Licht für alle Völker 1 Hört mir zu, ihr Bewohner der Inseln und ihr Völker in der Ferne! Schon vor meiner Geburt hat der HERR mich in seinen Dienst gerufen. cheap wedding album printing